You will never walk alone:リバプール―英語名言集11

 

You will never walk alone.

決して君を一人にはしないよ。

 

イングランドプレミアリーグ「リバプール」の応援歌

 



直訳すれば、

「今後、君は決して一人で歩くことはない」

ですが、どんな言葉も文脈〔コンテクスト)の中に

あって、はじめて意味を持ちます。

 

この言葉のコンテクストは「リバプール」です。

 

イギリスの港町リバプール(ビートルズの街でもありますね)

にあるサッカーチーム、リバプールFCの応援歌(英語では

"chant"と言います。chant=聖歌)です。

プレミアリーグ〔イングランド1部のサッカーリーグ)でも屈指の

強豪リバプールはこの応援歌でも有名です。

〔エンブレムにもしっかりと You'll never walk aloneと

入ってます)

 

リバプール劣勢の時に、満員のスタンドから、

You'll never walk alone

の大合唱が聞こえてくると、ある種の宗教性す

ら感じる気分になります。

 

リバプールFCの本拠地アンフィールドは、サッカー

ファンの間で「聖地アンフィールド」と呼ばれる事

もある特別な場所です。

そのアンフィールドの門にもしっかりと

You'll never walk alone

の文字があります。

〔僕が普段着てるTシャツ)

 

 

日本でも、FC東京のサポーターが歌っていることが

あります。

 

 

この曲はもともと、ミュージカルの劇中歌でした。

ブロードウェイミュージカルとして有名な

『回転木馬』("Carousel") 

の劇で使われました。1945年の事ですから、第二次

大戦が終わった年ですね。

 

詞:オスカー・ハマースタイン二世

曲:リチャード・ロジャース



 

 

"You'll Never Walk Alone" 

Lyrics : Oscar Hammerstein II 
Composition : Richard Rodgers

 

♪When you walk through a storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm
There's a golden sky
And the sweet silver song of a lark

Walk on, through the wind
Walk on, through the rain
Though your dreams be tossed and blown

Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone♪

 

『君はひとりじゃない』

詞:オスカー・ハマースタイン二世
曲:リチャード・ロジャース     

♪嵐のなかを進むなら
顔を上げて前を向こう
暗闇を恐れるな
嵐の向こうには青空が広がっている
小鳥の優しい歌声が待っている

風に向かって進もう
雨にうたれても歩みを止めず
たとえ夢破れようと
行こう、進むんだ
希望を胸に抱いて行こう

君はひとりじゃない
君はひとりじゃないんだ♪

 

 

 

 

ちょっと聞きづらいかもしれませんが、

雰囲気がよく分かるかと思います。

ジェラード〔リバプールを象徴する

選手の一人)がいますね。

 

 

サッカーを愛する一人として、アンフィールドで

You'll never walk alone

を聞くのと、カンプノウでバルセロナのパス回しを

見るのは死ぬまでにやっておきたいですね。